
1864 / 1902 WATCH TOWER BIBLE. Emphatic Diaglott by Benjamin Wilson.
A more desirable decorative binding early edition of the Emphatic Diaglott [1864] of Benjamin Wilson. The plates for the text were acquired by the Watch Tower Bible and Tract Society in 1902. This edition earlier than the plain cloth 1942 and more desirable, though undated. The translation was desirable to the followers of Charles Taze Russell because of its innovative [to be kind] and original translations, including one that was foundational to Jehovah's Witness doctrine, i.e., John 1.1, which Wilson translates, "In a beginning was the Word, and the Word was with the God, and a god was the Word." Wilson, Benjamin. The Emphatic Diaglott Containing the Original Greek Text of what is Commonly Styled the New Testament (According to the Recension of Dr. J. J. Griesbach) with an Interlineary Word for Word English Translation. A New Emphatic Version Based on the Interlineary Translation, on the Renderings of Eminent Critics, and on the Various Readings of the Vatican Manuscript No. 1209 i