
Свинтусы. Роальд Даль
Перевод с английского Евгения Карпова. Иллюстрации Квентина Блейка. О книге Мистер и миссис Свин — самые вонючие, противные и уродливые люди в мире. А их любимое развлечение – шутить друг над другом немилосердно и безобразно. А дом у них без окон, чтобы никто не мог заглянуть внутрь. И в саду растут чертополох и крапива, чтоб ни один ребенок не бегал бы там. А еще они ловят невинных птиц, чтобы положить их в Птичий пирог, и мучают дрессированных обезьянок, заставляя их стоять на голове целый день. В общем, вы уже поняли, какая это отвратительная парочка. Но у обезьянок больше нет сил и терпения — они хотят отомстить. «Свинтусы» — первый перевод повести Роальда Даля The Twits, которая вышла в 1980 году с иллюстрациями Квентина Блейка. Полистать книгу Об авторе Британский писатель Роальд Даль родился 13 сентября 1916 года в пригороде Кардиффа в семье норвежских иммигрантов. Когда Роальду было три года, умер его отец. Семья (у Роальда было пять братьев и сестер) осталась, однако, в Вел