
Poetries by Georges Schehadé, translated by Austin Carder
For international orders, please visit our distributor, here. When autumn sends a shiver Down the mountain Place the swan’s eye on your neck Wondrous wind in the dead of night I love you I’ve been told The first book-length translation of works by this important Egyptian-born, Lebanese-French poet, Poetries presents the core of Georges Schehadé’s (1905-1989) œuvre. Though best known as a dramatist, Schehadé was first and foremost a poet. His lifework was the seven volumes of crystalline poems published over a span of nearly a half-century (1938-1985), each successive volume simply and enigmatically titled Poetries. It is from these seven books that our selection has been drawn. In 1986, the Académie Française awarded Georges Schehadé the inaugural Grand Prix de la Francophonie. Despite having received wide admiration from his contemporaries—including Max Jacob, Octavio Paz, André Breton, and Paul Éluard—the poetry of Georges Schehadé is virtually unknown today, with this collection